As individuals our values, beliefs, religion and culture
are different. The consequences I might expect for the children and families
for whom I serve would be language barriers and communicating effectively with
families. Culturalism would be an “ism” I might expect consequences in with the
children and families I serve from experience. What I believe may be different
from what they believe. So as an early childhood professional I will need to be
sensitive and non-judgmental towards their views. One year I served a family
whose religion did not observe holidays and birthdays. During orientation we
talked about the different activities we would have during the year. So this
child and their family would be included and would participate we renamed some of the
activities. The Easter egg hunt was called a scavenger hunt and Mardi Gras
parade was called the shoebox float parade. If the child was not able to
participate we would send home the same treat bag as the other children
received but it would be up to the parent to give it to the child.
Two years ago I had the opportunity to serve a Spanish
child and their family. I felt bad because I only knew a few words in Spanish
and did not understand any that were spoken to me. The first time I met the
parents the only thing the mother did was smile and nod her head. So I didn’t know
if they understood what I was saying or not. During that time I felt like I was
not in a position to help the child nor their family because I could not
communicate effectively with them. To try and understand I would use the Spanish
dictionary, google for phrases and translate newsletters in Spanish for the
family to understand what was going on in the classroom. After several months passed
the district hired a translator. I felt comfortable knowing there was someone
to translate for the family and I if there were concerns or activities going
on in the class. The translator was able to attend conferences to keep the
family abreast of what the child was learning. We also implemented Spanish into
our curriculum with months, days of the week, numbers and color words. Our
learning environment was labeled in English and Spanish too. These are
consequences I might face while working with children and their families.

